GLyr

NOFX – I’ve Become A Cliché

Исполнители: NOFX
Альбомы: NOFX – The Longest EP
обложка песни

NOFX – I’ve Become A Cliché перевод и текст

Текст:

You know how it is! I’m… I’m… I’m…
I’m 40 now and I got a family and I got shit to do.
And, you know, I made the decision when I was 40…
I’m goin’ on the wagon, you know?

Перевод:

Вы знаете, как оно есть! Я … Я … Я …
Мне сейчас 40 лет, и у меня есть семья, и я должен делать дерьмо.
И, знаете, я принял решение, когда мне было 40 …
Знаешь, я еду на повозке.

No more drinking, no more drug taking, no… oh, this?
This is a beer, but… you know… this is light beer!
It’s… it’s not even like drinking beer!

I’ve become a cliché.
I’ve become a cliché.
I’ve become a cliché.
I’ve become a cliché.

Okay, well, I’ll have a drink or two at shows,
but only to loosen up.
I totally stopped doing drugs.
Oh, prescription drugs are… you know, that’s different.
It doesn’t have to be my prescription.
If a doctor prescribes these drugs, they’ve gotta be pretty safe.
But, you know, I definitely don’t do street drugs anymore.
I mean, unless you’ve got some.

I’ve become a cliché.
I’ve become a cliché.
I’ve become a cliché.
I’ve become a cliché.

Oh, you’re not holding.
That’s cool.
No big deal.
You know, I never do it unless it’s just around…
or someones offering it.
Oh, I know a guy!
Yeah, he’s… he’s like 10 minutes away.

Больше не пить, не принимать наркотики, нет … о, это?
Это пиво, но … ты знаешь … это светлое пиво!
Это … это даже не как пить пиво!

Я стал клише.
Я стал клише.
Я стал клише.
Я стал клише.

Хорошо, хорошо, я выпью или два на шоу,
но только чтобы расслабиться.
Я полностью прекратил принимать наркотики.
О, лекарства по рецепту … вы знаете, это другое.
Это не должно быть моим рецептом.
Если доктор прописывает эти лекарства, они должны быть в безопасности.
Но, вы знаете, я определенно больше не употребляю уличные наркотики.
Я имею в виду, если у вас есть немного.

Я стал клише.
Я стал клише.
Я стал клише.
Я стал клише.

О, ты не держишь.
Это классно.
Ничего страшного.
Вы знаете, я никогда не буду делать это, если только это не рядом …
или кто-то предлагает это.
О, я знаю парня!
Да, он … он в 10 минутах езды.

I’ll… I’ll drive. I’ll drive.
You know, I got money too!
Oh, oh we… yeah we could just stay here.
Or… I’ll be back in 20.

I’ve become a cliché.
I’ve become a cliché.
I’ve become a cliché.
I’ve become a cliché.

Whaddya mean?
This is not last call.
This is first call.
We’ll… we’ll… I know a place we can go.
We’ll go right… You threw up!

Я … я поеду. Я поеду
Знаешь, у меня тоже есть деньги!
О, о, мы … да, мы могли бы просто остаться здесь.
Или … я вернусь через 20.

Я стал клише.
Я стал клише.
Я стал клише.
Я стал клише.

Что значит?
Это не последний звонок.
Это первый звонок.
Мы … мы … я знаю место, куда мы можем пойти.
Мы пойдем прямо … Тебя вырвало!

Альбом

NOFX – The Longest EP