Weird Al Yankovic – Mission Statement перевод и текст
Текст:
Verse 1:
We must all efficiently
Operationalize our strategies
Invest in world-class technology
Перевод:
Стих 1: span>
Надо все качественно
Операционализировать наши стратегии
Инвестируйте в технологии мирового уровня
In order to holistically administrate
Exceptional synergy
We’ll set a brand trajectory
Using management’s philosophy
Advance our market share vis-à-vis
Our proven methodology
With strong commitment to quality
Effectively enhancing corporate synergy
Transitioning our company
By awareness of functionality
Promoting viability
Providing our supply chain with diversity (versity, ooooh)
We will distill our identity
Through client-centric solutions and synergy (oooooh oooh oooh)
(ahhhhhh)
Bridge:
At the end of the day (at the end of the day)
We must monetize our assets
The fundamentals of change
Can you visualize a value-added experience?
That will grow the business infrastructure and
Monetize our assets
Monetize our assets
Monetize our assets
Verse 2:
Для того, чтобы целостно администрировать
Исключительная синергия
Мы установим траекторию бренда
Используя философию управления
Продвинуть нашу долю рынка по сравнению с
Наша проверенная методология
С сильной приверженностью качеству
Эффективно усиливая корпоративную синергию
Переходя наша компания
Осознанием функциональности
Содействие жизнеспособности
Обеспечение нашей цепочки поставок разнообразием (верси, оооо)
Мы будем перегонять нашу личность
Через ориентированные на клиента решения и синергию (ооооооооооооооооо)
(Ahhhhhh)
Мост span>
В конце дня (в конце дня)
Мы должны монетизировать наши активы
Основы перемен
Можете ли вы визуализировать опыт с добавленной стоимостью?
Это будет развивать бизнес-инфраструктуру и
Монетизировать наши активы
Монетизировать наши активы
Монетизировать наши активы
Стих 2: span>
Our capitalized reputation
Proactively overseeing
Day-to-day operations
Services and deliverables
With cross-platform innovation
Networking
Soon will bring
Seamless integration
Robust and scalable, bleeding-edge and next-generation
Best of breed
We’ll succeed
In achieving globalization
Outro:
And gaining traction with our resources in the marketplace
It’s mission-critical to stay incentivized
Our business plan will foster flexible solutions for our customer base
If you can’t think outside the box
You’ll be downsized
It’s a paradigm shift!
Hey, hey! Look out!
Well, it’s a paradigm shift, now!
Here we go! Here we go! Here we come! Here we come! Ha!
Наша капитализированная репутация
Упреждающий надзор
Ежедневные операции
Услуги и результаты
С кроссплатформенными инновациями
сетей
Скоро принесет
Бесшовная интеграция
Надежный и масштабируемый, передовой и следующего поколения
Лучший представитель этого вида
Мы добьемся успеха
В достижении глобализации
Outro: span>
И набирает обороты с нашими ресурсами на рынке
Важно оставаться мотивированным
Наш бизнес-план будет способствовать гибким решениям для нашей клиентской базы
Если вы не можете думать нестандартно
Вы будете сокращены
Это смена парадигмы!
Эй, эй! Берегись!
Ну, сейчас смена парадигмы!
Вот так! Вот так! Вот и мы! Вот и мы! Ха!