Weird Al Yankovic – She Never Told Me She Was A Mime перевод и текст
Текст:
When we first met she seemed perfectly normal
I never dreamed she’d make my life so hard
You see, my baby, she started to change
Started lookin’ kinda strange
Перевод:
Когда мы впервые встретились, она казалась совершенно нормальной
Я никогда не мечтал, что она сделает мою жизнь такой тяжелой
Видишь ли, моя детка, она начала меняться
Начал выглядеть странно
Well, I guess she kept her little secret pretty well
Now, ever since I learned the horrible truth, you know my life has been a living hell
That’s right, you see…
She never told me she was a mime
She never told me she was a mime, oh no
Actin’ like she’s trapped inside a big glass box all the time
She never told me, she never told me she was a…
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mime
I wish we both could just talk it all over
But my baby won’t even make a sound
Now she makes everybody sick
Doin’ that pantomime shtick
Even our old friends have stopped coming around
Well, my parents can’t stand her and our neighbors hate her guts
She’s really, really embarrassing me… this silent treatment’s driving me nuts
You see…
She never told me she was a mime
She never told me she was a mime, oh no
Now she’s actin’ like she’s trapped inside a big glass box all the time… what a crime
She never told me (she never told me) she never told me she was a mime
She walks against the wind everywhere we go
Stops at every corner, gotta put on a show
Carries ’round a picture of Marcel Marceau
Always the wuiet type, but how was I know to know?
She never told me she was a mime
Ну, я думаю, она довольно хорошо хранила свой маленький секрет
Теперь, с тех пор как я узнал ужасную правду, ты знаешь, что моя жизнь была настоящим адом
Это верно, вы видите …
Она никогда не говорила мне, что она мим
Она никогда не говорила мне, что она мим, о нет
Действую, как будто она все время в большой стеклянной коробке
Она никогда не говорила мне, она никогда не говорила мне, что она …
Ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-мим
Я бы хотел, чтобы мы оба могли все это обсудить
Но мой ребенок даже не издает ни звука
Теперь она всех тошнит
Doin ‘the shtick пантомимы
Даже наши старые друзья перестали приходить
Ну, мои родители терпеть не могут ее, а наши соседи ненавидят ее мужество
Она действительно, очень смущает меня … эта тихая процедура сводит меня с ума
Вы видите…
Она никогда не говорила мне, что она мим
Она никогда не говорила мне, что она мим, о нет
Теперь она действует так, будто все время находится в большой стеклянной коробке … какое преступление
Она никогда не говорила мне (она никогда не говорила мне), она никогда не говорила мне, что она мим
Она ходит против ветра везде, куда бы мы ни пошли
Останавливается на каждом углу, должен поставить шоу
Несет вокруг картину Марселя Марсо
Всегда вежливый тип, но откуда мне было знать?
Она никогда не говорила мне, что она мим
Actin’ like she’s trapped inside a big glass box all the ti-yi-yi-yi-yi-yi-yime
She never told me, she never told me she was a mime
Действую, как будто она заперта в большой стеклянной коробке все время ти-йи-йи-йи-йи-йиме
Она никогда не говорила мне, она никогда не говорила мне, что она мим