Текст Eleni Foureira – Anemos Agapis (Άνεμος Αγάπης; Wind Of Love)
Текст:
Romanized:
Tosa pou iha na sou pw, ki omos hathikame
Etsi tihea se sinadisa stous dromous
Ipa kardia mou fige, pes pos de vrethikame
Giati den trehis na mou pis pos m’agapas?
Giati to dromo mou klinis na mi figo?
Giati san anemos agapis me kitas?
Giati ola mesa mou fonazoune na mino?
Giati den trehis na mou pis pos m’agapas?
Giati to dromo mou klinis na mi figo?
Giati san anemos agapis me kitas?
Giati ola mesa mou fonazoune na mino?
De mou milas, de m’agaliazis, den boris
Ke ti foni mou pou trelathike, tin pnigo
Tosa pou ixa na sou po, sto dromo ta eriksa
Den exis tipota gia mena apo diko sou
Poso allakse o keros,poso se adiase
Miazi me petra sto vitho to prosopo sou
Giati den trehis na mou pis pos m’agapas?
Giati to dromo mou klinis na mi figo?
Giati san anemos agapis me kitas?
Giati ola mesa mou fonazoune na mino?
Giati den trehis na mou pis pos m’agapas?
Giati to dromo mou klinis na mi figo?
Giati san anemos agapis me kitas?
Giati ola mesa mou fonazoune na mino?
De mou milas, de m’agaliazis, den boris
Ke ti foni mou pou trelathike, tin pnigo
Kardia mou pes, pes pos den vrethikame
Greek:
Τόσα που είχα να σου πω, κι όμως χαθήκαμε
Έτσι τυχαία σε συνάντησα στους δρόμους
Είπα καρδιά μου φύγε, πες πως δε βρεθήκαμε
Μη μου μιλάς δεν θέλω πια δικούς σου νόμους
Γιατί δεν τρέχεις να μου πεις πως μ’ αγαπάς;
Γιατί το δρόμο δεν μου κλείνεις να μη φύγω;
Γιατί σαν άνεμος αγάπης με κοιτάς;
Γιατί όλα μέσα μου φωνάζουνε να μείνω;
Γιατί δεν τρέχεις να μου πεις πως μ’ αγαπάς;
Γιατί το δρόμο δεν μου κλείνεις να μη φύγω;
Γιατί σαν άνεμος αγάπης με κοιτάς;
Γιατί όλα μέσα μου φωνάζουνε να μείνω;
Δε μου μιλάς, δε μ’ αγκαλιάζεις, δεν μπορείς
Και τη φωνή μου που τρελάθηκε, την πνίγω
Τόσα που είχα να σου πω, στο δρόμο τα έριξα
Δεν έχεις τίποτα για μένα από δικό σου
Πόσο σε άλλαξε ο καιρός, πόσο σε άδειασε
Μοιάζει με πέτρα στο βυθό το πρόσωπό σου
Γιατί δεν τρέχεις να μου πεις πως μ’ αγαπάς;
Γιατί το δρόμο δε μου κλείνεις να μη φύγω;
Γιατί σαν άνεμος αγάπης με κοιτάς;
Γιατί όλα μέσα μου φωνάζουνε να μείνω;
Γιατί δεν τρέχεις να μου πεις πως μ’ αγαπάς;
Γιατί το δρόμο δε μου κλείνεις να μη φύγω;
Γιατί σαν άνεμος αγάπης με κοιτάς;
Γιατί όλα μέσα μου φωνάζουνε να μείνω;
Δε μου μιλάς, δε μ’ αγκαλιάζεις, δεν μπορείς
Και τη φωνή μου που τρελάθηκε, την πνίγω
Καρδιά μου πες, πες πως δεν βρεθήκαμε
Σε τέτοια αγάπη δε με δίνω…
English translation:
I had so many things to tell you, even so we lost contact
I encountered you like this, by chance, at the streets
I said «Go away, my sweetheart, say that we didn’t meet up
Don’t talk to me, I don’t want any of your laws anymore»
Why aren’t you running to tell me that you love me?
Why aren’t you blocking my way in order not to leave?
Why are looking at me like a wind of love?
Why does everything inside me shout to stay?
Why aren’t you running to tell me that you love me?
Why aren’t you blocking my way in order not to leave?
Why are looking at me like a wind of love?
Why does everything inside me shout to stay?
You don’t talk to me, you don’t hug me, you can’t
I muffle even my voice that has gone crazy
I had so many things to tell you, I threw them on the street
You don’t have anything yours for me
How much has time changed you, how much did it empty you?
Your face looks like a rock at the ocean floor
Why aren’t you running to tell me that you love me?
Why aren’t you blocking my way in order not to leave?
Why are looking at me like a wind of love?
Why does everything inside me shout to stay?
Why aren’t you running to tell me that you love me?
Why aren’t you blocking my way in order not to leave?
Why are looking at me like a wind of love?
Why does everything inside me shout to stay?
You don’t talk to me, you don’t hug me, you can’t
I muffle even my voice that has gone crazy
My sweetheart say, say that we didn’t meet up
I don’t give myself to a love like this…