Frank Zappa – «This Is All Wrong» перевод и текст
Текст:
Artis the Spoonman spoons
Moon
This is all wrong. This is all wrong
FZ
Перевод:
Ложки Артиса-ложника span>
Луна span>
Это все неправильно. Это все неправильно
FZ span>
The pigs run the city, the ponies run the TV station and you wanted to apply for a job
Spider
Some of them wear these jackets that are made out of polished animal skins. It’s called leather
John
Leather?
Monica
Oh, and their tight black pants
Spider
It’s sort of like plastic, only it’s made out of animals
Larry
It’s sad, ain’t it?
Monica
Yeah
Larry
Um, you can’t win ’em all
Moon
Oh!
Mike
Sweetheart . . .
Moon
What?
Mike
If we go to the . . . we could probably be alone
Moon
Yeah
Ali
Spider
Some of them wear these jackets that are made out of polished animal skins. It’s called leather
John
Leather?
Monica
Oh, and their tight black pants
Spider
It’s sort of like plastic, only it’s made out of animals
Larry
It’s sad, ain’t it?
Monica
Yeah
Larry
Um, you can’t win ’em all
Moon
Oh!
Mike
Sweetheart . . .
Moon
What?
Mike
If we go to the . . . we could probably be alone
Moon
Yeah
Ali
Свиньи управляют городом, пони управляют телевизионной станцией, и вы хотели подать заявку на работу
Паук span>
Некоторые из них носят эти куртки, которые сделаны из полированной кожи животных. Это называется кожа
Джон span>
Кожа?
Моника span>
Ох, и их узкие черные штаны
Паук span>
Это как пластик, только он сделан из животных
Ларри span>
Это печально, не правда ли?
Моника span>
Да
Ларри span>
Хм, ты не можешь победить их всех
Луна span>
Ой!
Майк span>
Милая , ,
Луна span>
Какая?
Майк span>
Если мы пойдем к. , , мы могли бы быть одни
Луна span>
Да
Али span>
Паук span>
Некоторые из них носят эти куртки, которые сделаны из полированной кожи животных. Это называется кожа
Джон span>
Кожа?
Моника span>
Ох, и их узкие черные штаны
Паук span>
Это как пластик, только он сделан из животных
Ларри span>
Это печально, не правда ли?
Моника span>
Да
Ларри span>
Хм, ты не можешь победить их всех
Луна span>
Ой!
Майк span>
Милая , ,
Луна span>
Какая?
Майк span>
Если мы пойдем к. , , мы могли бы быть одни
Луна span>
Да
Али span>
Wo?
Moon
. . . could drink coffee . . .
Ali
Ja! Kaffe war a scho guat, aba des is a Klavier . . .
Mike
I want some soul food . . .
Moon
. . . it’s a heartbeat and it feels like a . . .
Mike
Have you seen «Jungle Fever»?
Moon
. . . a big . . .
Ali
Ha, ha gordum once, sinemaya gittim ben . . .
Mike
«Jungle Fever.» The girl with the big butt?
Ali
Bak, bu piyanonun icinde nereden sinema buldun sen?
Moon
This must have been what the brochure was talking about. They said you’d . . . you’d feel a . . . a kind of a serenity . . . a feeling of peace of . . . of . . .
Mike
Hey, why, why don’t you shut up?!
Ali
Cocuklar, siz saatlerce kahveden birsey anlatiyorsunuz, ama burada . . . ah, bunlarda acayip sarkilar soyluyorlar . . . acayip, degilmi? Yagmurda basliyor . . .
Moon
. . . entering into a different realm . . . I can’t remember the name of it . . .
Mike
Hey, yo man . . . I don’t like all this waterfall action
Moon
. . . and I guess that’s where most of the part of it’s . . . I . . . guess it’s all about resolving past crime and everything . . . and . . . also . . . about . . .
Ali
Bence . . .
Mike
Hey, yo, hey . . . this ain’t the «Blue Lagoon»! What the hell . . . this ain’t «I Dream of Jeanie»
Ali
Bu pianonun icinde bir . . . meyhane gibi birsey yapmak lazim, yani, piano guzel bir sey ama, . . . bende seni hic anlamiyorum abi . . .
Mike
What? Man, man, I’m gonna close off communications if you don’t start speaking the language, Jack!
Moon
. . . could drink coffee . . .
Ali
Ja! Kaffe war a scho guat, aba des is a Klavier . . .
Mike
I want some soul food . . .
Moon
. . . it’s a heartbeat and it feels like a . . .
Mike
Have you seen «Jungle Fever»?
Moon
. . . a big . . .
Ali
Ha, ha gordum once, sinemaya gittim ben . . .
Mike
«Jungle Fever.» The girl with the big butt?
Ali
Bak, bu piyanonun icinde nereden sinema buldun sen?
Moon
This must have been what the brochure was talking about. They said you’d . . . you’d feel a . . . a kind of a serenity . . . a feeling of peace of . . . of . . .
Mike
Hey, why, why don’t you shut up?!
Ali
Cocuklar, siz saatlerce kahveden birsey anlatiyorsunuz, ama burada . . . ah, bunlarda acayip sarkilar soyluyorlar . . . acayip, degilmi? Yagmurda basliyor . . .
Moon
. . . entering into a different realm . . . I can’t remember the name of it . . .
Mike
Hey, yo man . . . I don’t like all this waterfall action
Moon
. . . and I guess that’s where most of the part of it’s . . . I . . . guess it’s all about resolving past crime and everything . . . and . . . also . . . about . . .
Ali
Bence . . .
Mike
Hey, yo, hey . . . this ain’t the «Blue Lagoon»! What the hell . . . this ain’t «I Dream of Jeanie»
Ali
Bu pianonun icinde bir . . . meyhane gibi birsey yapmak lazim, yani, piano guzel bir sey ama, . . . bende seni hic anlamiyorum abi . . .
Mike
What? Man, man, I’m gonna close off communications if you don’t start speaking the language, Jack!
Wo?
Луна span>
, , , мог пить кофе. , ,
Али span>
Ja! Каффе шо гуат, аба дес клавье. , ,
Майк span>
Я хочу немного еды для души. , ,
Луна span>
, , , это сердцебиение, и это похоже на , ,
Майк span>
Вы видели “Лихорадку джунглей”?
Луна span>
, , , большой . , ,
Али span>
Ха, ха Гордум, Синемая Гиттим Бен. , ,
Майк span>
“Тропическая лихорадка.” Девушка с большой задницей?
Али span>
Bak, bu piyanonun icinde nereden sinema buldun sen?
Луна span>
Должно быть, именно об этом говорилось в брошюре. Они сказали, что ты. , , вы бы почувствовали , , своего рода безмятежность. , , ощущение покоя. , , из , ,
Майк span>
Эй, почему, почему бы тебе не заткнуться ?!
Али span>
Cocuklar, siz saatlerce kahveden birsey anlatiyorsunuz, ama burada. , , ах, бунларда акайип саркилар сойлуорлар. , , акайип, дегилми? Ягмурда баслиёр. , ,
Луна span>
, , , вход в другое царство. , , Я не могу вспомнить название этого. , ,
Майк span>
Эй, парень. , , Мне не нравятся все эти действия водопада
Луна span>
, , , и я думаю, что именно там большая часть его. , , Я , , думаю, это все о раскрытии прошлого преступления и всего остального. , , а также . , , также . , , около . , ,
Али span>
Бенс. , ,
Майк span>
Эй, эй, эй. , , это не “Голубая лагуна”! Что за черт . , , это не “Я мечтаю о Джини”
Али span>
Bu pianonun icinde bir. , , meyhane gibi birsey yapmak lazim, yani, фортепиано guzel bir sey ama,. , , бенде сени хик анламийорум аби. , ,
Майк span>
Какая? Чувак, я закрою связь, если ты не начнешь говорить на этом языке, Джек!
Луна span>
, , , мог пить кофе. , ,
Али span>
Ja! Каффе шо гуат, аба дес клавье. , ,
Майк span>
Я хочу немного еды для души. , ,
Луна span>
, , , это сердцебиение, и это похоже на , ,
Майк span>
Вы видели “Лихорадку джунглей”?
Луна span>
, , , большой . , ,
Али span>
Ха, ха Гордум, Синемая Гиттим Бен. , ,
Майк span>
“Тропическая лихорадка.” Девушка с большой задницей?
Али span>
Bak, bu piyanonun icinde nereden sinema buldun sen?
Луна span>
Должно быть, именно об этом говорилось в брошюре. Они сказали, что ты. , , вы бы почувствовали , , своего рода безмятежность. , , ощущение покоя. , , из , ,
Майк span>
Эй, почему, почему бы тебе не заткнуться ?!
Али span>
Cocuklar, siz saatlerce kahveden birsey anlatiyorsunuz, ama burada. , , ах, бунларда акайип саркилар сойлуорлар. , , акайип, дегилми? Ягмурда баслиёр. , ,
Луна span>
, , , вход в другое царство. , , Я не могу вспомнить название этого. , ,
Майк span>
Эй, парень. , , Мне не нравятся все эти действия водопада
Луна span>
, , , и я думаю, что именно там большая часть его. , , Я , , думаю, это все о раскрытии прошлого преступления и всего остального. , , а также . , , также . , , около . , ,
Али span>
Бенс. , ,
Майк span>
Эй, эй, эй. , , это не “Голубая лагуна”! Что за черт . , , это не “Я мечтаю о Джини”
Али span>
Bu pianonun icinde bir. , , meyhane gibi birsey yapmak lazim, yani, фортепиано guzel bir sey ama,. , , бенде сени хик анламийорум аби. , ,
Майк span>
Какая? Чувак, я закрою связь, если ты не начнешь говорить на этом языке, Джек!